Home Up Контакт Гостевая *       Смешные комедии не переводятся!       

Любовь     O S T R O V K I
 Home Up         

Статус-ква
Комплекс
Любовь
Шарик

Любовь с последнего взгля...

Акт первый

Картина первая

(Слышен равномерный шум прибоя и истерические вопли чаек. Посередине скамейки сидит женщина и с интересом читает книгу. Справа появляется девочка на роликовых коньках. Она с усилием тащит за собой поводок. Поводок продолжает показываться всё больше и больше по мере продвижения девочки. Вслед за девочкой появляется мужчина с полевым биноклем. Он останавливается, с интересом оглядывает зрительный зал, прикладывает к глазам бинокль и начинает разглядывать галерку. Поводок прыгает у девочки в руке, она то-и-дело дергает его в свою сторону.)

ДЕВОЧКА

Папа, смотри!

(девочка показывает на первые ряды)

МУЖЧИНА

(продолжая глядеть в бинокль)

Что?

ДЕВОЧКА

Смотри, какая дура!

МУЖЧИНА

Угу...

ДЕВОЧКА

Ну, ты же не туда смотришь! Смотри - сидит и глазами хлопает!

(сюсюкая)

Красавица моя... Ну что ты сидишь?

(садится на край сцены и свешивает ноги)

Чего ты хочешь? А? Вот дурочка! Папа, а чего они здесь все сидят? Что им нужно? Хлеба?

МУЖЧИНА

(машинально)

Хлеба... Конечно хлеба... Хлеба и зрелищ...

(Появляется Эрик. Он прохаживается, поглядывая на часы, затем садится на скамейку справа от женщины с книгой и достает из кармана газету.)

ДЕВОЧКА

Гули... гули... гули... пап, а у нас есть с собой хлеб? А, пап?

МУЖЧИНА

(отрывается от бинокля, смотрит на дочку)

Что?

ДЕВОЧКА

Ну, птичек покормить?

МУЖЧИНА

(смотрит в первые ряды)

Этих коршунов?

ДЕВОЧКА

Это не коршуны, папа! Смотри, какие они все хорошие и толстые.

МУЖЧИНА

Ну, конечно. Только и делают, что летают, едят и гадят.

ДЕВОЧКА

Нет, папа. Они такие же, как и мы. Просто... Просто мы не летаем!

МУЖЧИНА

(подсаживается к дочке на край сцены)

Вот, смотри... Сидят два голубя на крыше Линкольн-центра. Один смотрит так вниз, и говорит:

-         “Вчера хотел сходить на Селин Дион…” Другой:

-         “Да? Ну и как?  Сходил?”

-         “Нет…”, говорит первый, “…не сходил. Вернее - не попал!”

ДЕВОЧКА

(смеется)

Не попал... А вот мама недавно попала!

(Появляется Алиса. Она садится на скамейку слева от женщины с книгой, снимает туфлю и начинает внимательно её разглядывать.)

МУЖЧИНА

(встает на ноги, отряхивается)

В каком смысле "попала"?

ДЕВОЧКА

Ну… на Селин Дион попала, они вместе с Бобом ходили.

МУЖЧИНА

А тебя не взяли?

ДЕВОЧКА

(тоже встаёт на ноги)

Больше мне делать нечего - я сама не... Ой! Ой!

(в это время поводок натягивается)

Бейсик! Ты куда, Бейсик!

(Девочка, влекомая поводком, укатывает на роликах за сцену. Шум волн и крики чаек становятся громче.)

МУЖЧИНА

(перекрикивая шум)

Налетели, коршуны!

 (Уходит вслед за девочкой. Шум моря слегка стихает.)

ЭРИК

(сидя на скамейке, в телефонный микрофон, надетый на ухо)

Ох-ре-неть!

(Женщина, посередине, от неожиданности вздрагивает и смотрит на Эрика. Тот не обращает на неё внимания. Наушник у него с другой стороны и потому незаметен для женщины с книгой. Женщина недоуменно оглядывается и опять принимается читать.)

Ты можешь просто выслушать меня?

(Женщина оглядывается по сторонам и, предполагая, что вопрос относился к ней открывает рот, чтобы достойно ответить. В это время, сидящая с другой стороны, Алиса перебивает её.)

АЛИСА

Слушаю…

(Женщина оглядывается на неё. Алиса тоже говорит с кем-то по телефону в микрофон, надетый с другой, невидимой стороны, и женщине невдомек, что Алиса и Эрик разговаривают не друг с другом, а каждый сам по себе. Женщина захлопывает рот и делает вид, что продолжает читать.)

ЭРИК

Мы с тобой договаривались?

(женщина косится на Алису в ожидании ответа, но та молчит)

Договаривались. Ты мне обещала?

(женщина настороженно ждет)

АЛИСА

Да…

ЭРИК

Так какого, спрашивается, черта?

АЛИСА

Слушай, давай не сейчас.

ЭРИК

А мне - плевать! Мне нужно здесь и сегодня. Или сейчас, или никогда. Ты поняла меня?

АЛИСА

Хорошо, выкладывай.

(пауза, женщина вжимает в себя плечи и углубляется в книгу)

ЭРИК

Ну что ж... Ты уже девочка большая... Тебе виднее... Хрен с тобой…

АЛИСА

Да.  И мы вместе поедем в Вермонт.

ЭРИК

В таком случае можешь проваливать!

(женщина бросает возмущенный взгляд на Эрика, но тот не замечает её)

К черту!

АЛИСА

Только на пару дней. Туда и обратно.

ЭРИК

К черту! И учти, между нами ничего больше нет! Между тобой и мной теперь только большая куча… неприятных воспоминаний! И не звони мне больше!

(он подносит руку к уху и нажимает на кнопку)

АЛИСА

Не волнуйся, я позвоню тебе, как только вернусь.

 ЭРИК

(себе под нос)

Идиотка!

АЛИСА

Я тоже.

ЭРИК

Ну почему такие редкие идиотки встречаются так часто?

АЛИСА

(Раздается протяжный гудок теплохода. Алиса что-то говорит, но её слов не разобрать.)

… пока!

(она подносит руку к уху и нажимает на кнопку)

ЭРИК

И что мне теперь прикажете делать?

(Он поворачивает голову в сторону женщины с книгой. Та резко захлопывает книгу, вскакивает и, балансируя по краю сцены, убегает. Эрик сворачивает газету в трубочку и смотрит в неё как в подзорную трубу. Алиса надевает туфлю, встает со скамейки и подходит к краю сцены. Они оба смотрят вдаль. Взгляд Эрика движется вдоль горизонта и натыкается на Алису. Он опускает газету. Точеная фигурка Алисы выглядит безукоризненно, её волосы подбрасывает порыв налетевшего ветра. Эрик тоже встает и подходит к краю сцены. Они оба заворожено смотрят в одну точку на горизонте. Со временем по их мимике и движениям глаз становится понятно, что эта точка приближается, постепенно превращаясь в громаду океанского корабля, видимого только им, и бесшумно проплывает мимо. Всё это происходит параллельно с последующим действием.)

Гм... Теоретически… что бы я сейчас ни сказал... будет выглядеть банальной попыткой познакомиться.

(Алиса молчит, невозмутимо вглядываясь в даль)

Но мне почему-то кажется, что сейчас это не имеет значения. Жизнь постоянно играет с нами в разные игры. Иногда в прятки, иногда в рулетку, а иногда в холодно - горячо. И я чувствую, что сейчас - очень горячо.

(Алиса бросает на него быстрый взгляд. На её лице появляется тень загадочной улыбки.)

Просто... у меня в голове появилась одна совершенно сумасбродная идея, и мне бы очень хотелось услышать ваше мнение. Пожалуйста! Три минуты?

(Алиса слегка наклоняет голову)

Дело в том, что у меня есть друг... Ну... на самом деле у меня много друзей, но Дэн в прошлой жизни был мартышкой. Или хамелеоном. Потому что ему всегда нужно, чтобы всё было, как у других. И, ведь, совершенно ясно, что не нужно, а ему - вынь да положь... В общем, я рассказал ребятам про актрису, с которой недавно встречаюсь. Мы с ней очень смешно познакомились, но это совсем другая история. Так Дэн тут же давай заливать что-то похожее про себя, хотя я прекрасно знаю, что никого у него сейчас нет. Я сразу сказал, что он врет, а он, для пущей важности, даже ключи у Тома от квартиры попросил, пока Том с Келли ездили в отпуск. Якобы, в собственную берлогу ему приглашать такую красотку неудобно. В общем - я считаю, что он нагло врет, а он в отместку обвиняет меня, как будто про актрису это я сам всё придумал. Короче - мы с ним поспорили, что сегодня оба придем к Тому и Келли в гости с нашими подружками.

(Алиса уже слушает с любопытством, продолжая, как впрочем и Эрик, разглядывать проплывающий корабль.)

А сегодня происходит самое интересное - сначала Дэн звонит Тому, и говорит, что заболел, и лежит дома с температурой, а потом…

(внезапно Эрик становится на колени, наклоняется, зачерпывает снизу пригоршню воды  и выливает себе на голову)

Чёрт, у меня полное ощущение дежавю - как будто я вот только что всё это вам уже говорил... У вас такого не бывало, говоришь с кем-нибудь по телефону, рассказываешь что-нибудь интересное, смеешься, а потом до тебя доходит, что связи-то нет! И тогда уже перезваниваешь, а на том конце вообще ничего не слышали, и опять всё начинаешь сначала. И чувствуешь себя полным идиотом, потому, что ведь только что...

(он выливает себе на голову ещё пригоршню и встает)

АЛИСА

И что потом? Он говорит что заболел, а потом?

ЭРИК

А потом мне звонит моя актриса, и оказывается, что у неё, видите ли, срочно меняются планы, и сегодня она должна идти на день рождения к тете, которая скоропостижно родилась, и зовет её к себе в гости!

АЛИСА

Враньё?

ЭРИК

Ещё какое! Всё сплошное враньё. Я уверен, что и Дэн ни черта не заболел, а просто ему стыдно приходить одному... Кишка тонка! Нет, чтобы прийти и сказать - ну наврал. И ведь какая разница? Как будто мы его не знаем как облупленного! Как будто мы его не любим именно потому, что он - Дэн, а не кто-нибудь другой! Да… А как хотелось его проучить! Но из-за этой дурацкой "тёти" всё насмарку… И теперь одна надежда только на вас!

АЛИСА

На меня?

ЭРИК

Ну... если у вас свободный вечер, и если вы согласитесь её заменить!

АЛИСА

Ничего себе! Вы что, хотите, чтобы я пошла с вами в гости вместо этой вашей актрисы?

ЭРИК

Нет, конечно! Во-первых, это было бы нечестно. А во-вторых, и это самое главное, это бы было слишком просто! Нет, этот вариант нам категорически не подходит! Я приду один.

АЛИСА

Так что же вы тогда предлагаете?

ЭРИК

Я предлагаю... Наверное, вы сейчас решите, что я полный идиот... Или авантюрист... И будете правы, если просто развернетесь и уйдете... Мало ли что? Может, я вообще всё это наврал? Я вообще ещё удивляюсь, что вы до сих пор меня слушаете...

АЛИСА

Ну, так что же вы предлагаете?

ЭРИК

Я предлагаю, чтобы вы пришли к Тому и Келли в гости одна, и сказали, что вы - та самая подружка Дэна! 

АЛИСА

Я?

ЭРИК

Вы!

АЛИСА

Та самая, которой нет?

ЭРИК

Именно!

АЛИСА

А если она всё-таки есть?

ЭРИК

Исключено!

АЛИСА

А зачем же ей приходить в гости, если Дэн болеет?

ЭРИК

А она не знает, он ей не дозвонился. Поэтому и он не в курсе. А когда узнает, вот будет локти кусать - сказал, что заболел, а его девушка пришла одна, причем такая обалденная, что никому из нас и не снилось!

АЛИСА

Не говорите глупости!

ЭРИК

Да? А жаль… Очень жаль... Мне казалось - есть маленький шанс, что эта затея придется вам по душе. Конечно, глупости! В мире есть столько всего серьезного и нужного, что заниматься такой ерундой просто... просто необходимо!

АЛИСА

Я имею в виду – как же она придет туда одна, если она даже их адреса не знает?

ЭРИК

Как раз наоборот - Дэн специально одалживал у Тома ключи. Может она его берлогу не знает, но их квартиру она знает прекрасно! Она знает расположение комнат, в какую сторону открываются двери, где включается свет. Как работает плита, и куда выбрасывают мусор. Она там много чего знает.

АЛИСА

Да, но я-то не знаю!

ЭРИК

А вам зачем? Вы разве не отбросили эту дурацкую идею?

АЛИСА

Наверное, мне надо было бы... Но “в мире столько всего серьезного и нужного...”

(в этот момент раздается протяжный гудок теплохода, они оба оглядываются и долго смотрят вслед уходящему кораблю)

И когда нам нужно там быть?

ЭРИК

В семь.  Подождите... Так вы, правда, согласны мне помочь? Первому встречному?

АЛИСА

А вы что - хотите меня разубедить? С вашими способностями у вас это быстро получится.

ЭРИК

Так...

(смотрит на часы)

У нас ещё есть время, чтобы я вам все спокойно объяснил. Вы придете в полвосьмого, а я в восемь, потому, что я всегда опаздываю.

АЛИСА

Нет уж. Я приду без пяти. Я тоже всегда опаздываю. А вы, пожалуйста, ровно через пять минут. Кстати, вам не кажется, что мы уже побили все нормы всякого приличия?

ЭРИК

В каком смысле?

АЛИСА

Ну... наверное, нам с вами уже пора познакомиться. Меня зовут Алиса. А вас?

ЭРИК

А, ну да... Алиса... очень приятно. А меня зовут Эрик.

АЛИСА

Эрик? Что вы говорите! Так вы и есть тот самый Эрик? Я про вас очень много всякого слышала!

ЭРИК

Про меня? Как это?

АЛИСА

Мне о вас Дэн все уши прожужжал... Эрик то, Эрик се...

ЭРИК

Как это Дэн? Так это значит вы... Не может быть! Подождите, как это... он же говорил – Никки?

АЛИСА

Надо же, как интересно... Разыгрывать - это мы все любим, а самим попадаться на удочку - каково? Да не волнуйтесь вы - это я уже в роль вхожу. Получается? Давайте адрес - мне нужно сделать один звонок!

(наступает полная темнота)

Картина вторая 

(Луч прожектора освещает Эрика. Он один. Занавес всё ещё опущен. Эрик нервно прохаживается взад и вперед, останавливается и прислушивается. )

ЭРИК

(в зал)

Вот что такое случайность, а что - закономерность? Приезжаешь утром на работу и, выключая машину, случайно задеваешь кнопку радиоприемника. И незнакомая музыка заливает салон. Нежный и хрупкий женский голос поёт о прожитом дне. А тебе пора выйти из машины, напялить деловую маску и влиться в общий поток. Но ты не в силах даже пошевелить рукой, захваченный врасплох этой мелодией. Ты сидишь, как идиот, в работающей машине, и удивленные коллеги, проходя мимо, поднимают брови. Но тебе не до них. Ты сидишь и думаешь о том, как здорово, что вот так случайно и неожиданно, одним движением руки можно открыть для себя целый мир, неизвестный, но такой близкий и знакомый. А песня продолжается, и ты плюешь на совещания и телефонные звонки, сидишь не двигаясь, парализованный свалившимся на тебя счастьем. И вот звуки последнего аккорда растворяются в тишине, и будничный голос диктора называет короткое имя – АББА. И вся твоя стройная теория случайных чудес рассыпается, как карточный домик. И волшебство этой мелодии, и голос и слова - всё это абсолютно закономерно. Потому что это - АББА. И удивительно только одно - каким образом ты ухитрялся всё это время проходить мимо?

(На его задумчивом лице появляется хитрая улыбка. Он смотрит на часы и опять начинает расхаживать из стороны в сторону. Потом останавливается, прислушивается и решительно подходит к правому углу сцены. Луч прожектора освещает на стене - прямо около кулис - кнопку дверного звонка. Эрик поднимает руку и, немного помедлив, нажимает на кнопку. Раздается звонок. Он приглаживает растрепавшиеся волосы. Занавес поднимается, и перед нами обычная гостиная обычной городской квартиры. У задней стены слева встроенная кухня с барной стойкой, на кухне хозяйничает Келли. Справа несколько дверей, ведущих в другие комнаты. В центре диван, телевизор, пара кресел и журнальный столик. Слева камин с узорной решеткой и связкой дров.  Том встречает Эрика лицо к лицу и делает ему круглые глаза, пытаясь мимикой что-то сказать.)

TOM

Эрик, старина, проходи, у нас тут сумасшедший дом...

(он пропускает Эрика  вперед и заглядывает ему за спину)

А ты что это - один, что ли?

(Эрик взглядом успевает прострелить гостиную и увидеть Алису, сидящую в кресле с коктейлем в руках)

ЭРИК

Сдаюсь, сдаюсь!

(он поднимает обе руки вверх)

Сдаюсь, я проиграл, и готов понести заслуженное наказание. Моя гнедая сломала ногу. А Боливар не выдержит двоих.

TOM

При чем здесь - гнедая? А актриса?

ЭРИК

Именно.

TOM

Так... Пойдем, я тебя с кем-то познакомлю.

(Том подводит Эрика к Алисе)

Вот, - это Эрик, а это Никки, та самая подружка Дэна, которую он от нас всё время скрывал!

АЛИСА

Эрик, очень приятно! Я о вас столько слышала... Такое ощущение, что мы уже знакомы...

ЭРИК

Вот как? А я вас впервые вижу... Очень приятно, Никки! А где Дэн? Где этот симулянт прячется? Я так и думал, что ни черта он не болеет!

TOM

Да в том то и дело, что болеет! Он сидит дома, а с Никки он договорился заранее, и она пришла, думая, что он уже здесь.

ЭРИК

Так он вам даже не сказал, что заболел?

(Алиса молча улыбается, давая возможность Тому объяснить подробности)

TOM

Они договорились встретиться тут недалеко, на телефон он не отвечает, я думаю, что просто спит, Никки его ждала, ждала, и решила зайти к нам, узнать, где Дэн. Ну, а мы уговорили её остаться.

ЭРИК

Не понимаю... А адрес он заранее дал, что ли? На случай, если заболеет?

TOM

(понижая голос)

Слушай, у тебя совсем соображалка не работает! Никки здесь уже не первый раз - я же им ключи оставлял, забыл, что ли?

ЭРИК

А, ну конечно! И давно вы уже здесь скучаете?

TOM

Да она только что зашла, минут пять не больше.

ЭРИК

Томми, ты дашь человеку хоть слово сказать?

TOM

А что ты пристал со своими вопросами? Что, да как... Садись, ты что пить будешь?

(Том направляется к стойке бара. Келли демонстративно от него отворачивается. Эрик бросает Алисе вопрошающий взгляд. Алиса улыбается ему в ответ и подмигивает.)

Ну, давай, соображай быстрей...

ЭРИК

Что? Ну... вино буду... 

TOM

А...?

ЭРИК

Любое!

(Том приносит бутылку вина, штопор, бокалы и расставляет всё на журнальном столике. Появляется Келли с закусками на подносе. Она обращается к Тому сухо, не глядя в его сторону.)

КЕЛЛИ

Я же просила подстелить что - нибудь.

ЭРИК

Келли, привет! Тебя сегодня совсем не видно.

КЕЛЛИ

(Эрику, тоже довольно сухо)

Привет.

(Келли возвращается на кухню, ставит поднос на барную стойку и достает из шкафчика подставки)

ЭРИК

(Тому, шепотом)

У вас что - гражданская война?

TOM

(помрачнев)

Революция...

(возвращается Келли и молча раскладывает подставочки)

ЭРИК

(нарочито весело)

Правильно! Вот что значит хорошая хозяйка.

(Келли с видом оскорбленной невинности уходит на кухню и возвращается с подносом, который она тоже ставит на подставочку)

TOM

 (обращаясь к противоположной стенке)

Ты что будешь пить?

КЕЛЛИ

(обращаясь к той же стенке)

Спасибо, я сама налью.

(она берется за бутылку, но Эрик перехватывает её)

ЭРИК

Позвольте за вами поухаживать, мадам... Или мадмуазель?

(Келли криво улыбается. Эрик наливает ей вино.)

Ну что, давайте за встречу?

(Он протягивает свой бокал Алисе. Та с улыбкой поднимает свой.)

И за приятные сюрпризы!

TOM

Чтобы их было побольше...

КЕЛЛИ

Главное, чтобы неприятных было поменьше...

(все чокаются, но Том и Келли старательно избегают друг друга)

ЭРИК

А Дэн, значит, дома кукует?

TOM

Слушайте, я и забыл совсем... Надо же ему позвонить, сказать, что Никки у нас.

ЭРИК

Не надо. Зачем его расстраивать? Он болеет? Ну, и пускай себе болеет. А больным неприятные эмоции только вредят. Никки, вы со мной согласны?

АЛИСА

Ну, конечно, я сама ему потом всё расскажу. Так будет даже интереснее. Раньше он мне про вас всё рассказывал, а в этот раз будет наоборот.

ЭРИК

(иронично)

Неужели прямо так всё и рассказывал?

АЛИСА

(с улыбкой)

Ну, конечно, не всё, а только то, что вы бы сами мне рассказали.

TOM

А вы слышали о том, как мы ходили на плотах, и как у Венди, будущей жены Эрика, пропал голос?

АЛИСА

(Эрику, продолжая улыбаться)

Как? А вы разве женаты?

ЭРИК

Это тогда она была моей будущей женой, а теперь она уже - бывшая.

TOM

Неужели не рассказывал? Это была очень смешная история. Всё началось с того, что Эрик...

ЭРИК

Вот на эту тему у меня как раз есть тост. У всех налито? Томми, ты что-то халтуришь...  Кто в доме хозяин?

TOM

(обращается к Алисе, которая уже прикончила свой коктейль)

Вам повторить?

АЛИСА

А? Нет, спасибо, я тоже буду вино.

(Том разливает вино. Сначала он обходит бокал Келли стороной, но потом наливает и в него.)

Так вы говорите, всё началось с того, что Эрик...

ЭРИК

Вот! Вот как раз на эту тему и тост. Давайте выпьем за... за начало!

TOM

За начало чего?

ЭРИК

Да всего! За начало отношений – дружбы, например, или разных симпатий...

КЕЛЛИ

Или антипатий...

ЭРИК

Потому, что все зависит от начала - недаром говорят, что первое мнение о человеке, как правило, самое верное.

TOM

Чушь!

КЕЛЛИ

Ерунда!

TOM

Как вляпаешься...

КЕЛЛИ

И будешь потом всю жизнь расхлебывать...

АЛИСА

Не знаю... Лично я доверяю своей интуиции.

ЭРИК

Правильно, Никки! Да не слушайте вы их! Я тоже доверяю вашей интуиции.

КЕЛЛИ

Святая наивность! А вот проживешь с человеком несколько лет, и поймешь, чего стоит эта интуиция...

TOM

Ничто так не портит людей, как замужество!

КЕЛЛИ

Как женитьба!

ЭРИК

Вы неисправимые оптимисты! А почему же тогда все хотят завести семью? Вот, Никки, скажите честно, вы бы хотели замуж?

АЛИСА

А почему это вы решили, что я не замужем?

ЭРИК

Это... я не знаю...

TOM

Глупости... Вы тогда, наверное, не стали бы нашему Дэну голову морочить?

АЛИСА

Вот против этого ничего не могу возразить. Но даже если я и не замужем, то  это ещё не значит, что я во что бы то ни стало хочу замуж! Сегодня женщины и зарабатывают не хуже, и детей уже научились делать без посторонней помощи. Это мужской шовинизм. Вы считаете, что без вас - никак. А на самом деле - очень даже как! Вот, пожалуйста - разрешили же в некоторых штатах однополые браки, и это - только начало!

ЭРИК

Да? Я извиняюсь, а вы случайно не....

TOM

Глупости... Она тогда не стала бы нашему…

АЛИСА

Не волнуйтесь, я случайно не…

ЭРИК

Да я не волнуюсь, я просто хочу понять - вот вы говорите однополые браки это только начало, а дальше что?

АЛИСА

Вот этого я как раз и не говорю. Просто количество этих штатов будет расти. Хотите вы этого, или не хотите.

TOM

Лично я не хочу!

КЕЛЛИ

(фыркает)

Тебя забыли спросить!

TOM

Вот только не надо! Как будто я не знаю, что ты сама об этом думаешь!

КЕЛЛИ

Мало ли что я думаю! Я держу своё мнение при себе!

ЭРИК

Ну, хорошо. Я не возражаю. Женщине нравятся женщины - пожалуйста! Мужчине нравятся мужчины - попутного ветра! Но вот объясните мне, недотепе, почему нужно обязательно жениться?

АЛИСА

А по многим причинам. Во-первых - по экономическим. Семьям полагаются привилегии, которых нет у одиночек. А во-вторых, просто социальный комфорт. Человеку важно сознавать, что у него есть семья.

ЭРИК

Нет проблем! Надо дать всем равные привилегии, я не спорю. И назвать это как-нибудь по-другому.

АЛИСА

Как - по-другому?

ЭРИК

Да неважно. Эгейрам, например.

АЛИСА

А это что такое?

ЭРИК

Ну, просто “merrige”, женитьба, наоборот.

TOM

Да как ни называй - бесполые они и есть бесполые!

АЛИСА

Это политически некорректно так говорить.

TOM

Ваша политическая корректность нужна как анестезия перед пыткой!

КЕЛЛИ

(Тому)

Вот если бы я тебя не знала, то подумала бы, что твоя дикая уверенность происходит от твоей дикой ограниченности!

TOM

А так?

КЕЛЛИ

Да мне и думать нечего - я это и так прекрасно знаю!

TOM

Ха!

ЭРИК

Пожалуйста. Возьмем, например, кровать.

TOM

Пожалуйста! Какую кровать?

ЭРИК

Да какую угодно - маленькую, большую, старую, новую - кровать. И шкаф. Никто не спорит, и то и другое важно и нужно. А теперь представьте, что решили шкаф переименовать в кровать, чтобы шкафу обидно не было. Ты говоришь - какая разница? Да никакой, просто теперь уже не понятно, где спать и куда вещи складывать!

АЛИСА

Да... А Дэн мне не говорил, что вы такой хороший... демагог!

ЭРИК

Ну вот! Наконец-то! Наконец-то я слышу знакомую песню. Когда человеку нечем крыть, вместо того, чтобы согласиться - он ставит на тебя клеймо. И Моисей, и Христос, и Магомет тоже, по-вашему, - демагоги? Вам про них Дэн ничего не рассказывал?

АЛИСА

Симпатичная у вас компания...

ЭРИК

Это нам сейчас кажется, что тут такого - десять заповедей.  Ведь, само собой разумеется, что “не убий” и “не укради”. А тогда и крали и убивали! И считали это нормальным. И может быть даже - демократичным. Но надо же где-то провести черту! Что можно, и что - нельзя!

АЛИСА

Это уж слишком! Мы с вами говорим о праве человека быть счастливым! Не за счет другого, а вместе с ним. И мне не важно - кровать это или шкаф. Но и то, и другое, имеет право называться мебелью!

TOM

Я бы, наверное, уже согласился с вами обоими, если бы только понимал, о чем вы говорите!

ЭРИК

Ну, хорошо. Значит, любые два человека, независимо от того, какого они пола, вправе иметь семью? Очень хорошо! Но почему вы так узко мыслите? Зачем себя ограничивать? Почему только два? А три? А тридцать три? А один? Прогресс уже довел нас до такого состояния, что, как вы сами только что заметили, уже не нужно иметь и мужчину и женщину, чтобы заводить детей, или чтобы содержать семью.  Вот представьте себе - я один. И, допустим, я искал свою вторую половину, не нашел, и понял, что никакая я не половина, а очень даже целиком! И единственное, чего мне не хватает для полного счастья, так это жениться на самом себе, или выйти за самого себя замуж!

TOM

Выходи. Я буду твоим свидетелем. Со стороны… всех сторон.

ЭРИК

Нет, ну представьте себе, что, для хорошего соединения, винтик с гаечкой уже необязательны. Уже и два винтика работают не хуже, а две гаечки - и тому подавно. А в одиночку лучше всего! И я не знаю, хорошо это или плохо, но семья просто отомрет как ненужный орган. Как жабры у носорога!

АЛИСА

Любую идею можно довести до абсурда...

TOM

Никогда не думал, что у носорога когда-то были жабры...

ЭРИК

Вот именно! Только планка абсурда у разных людей находится на разной высоте. И то, что для вас кажется современным, демократичным и прогрессивным, для меня - абсурд. А то, что для вас сегодня кажется абсурдом, будет завтра современным, демократичным и прогрессивным.

TOM

Вот, например, Наполеон с детства считал себя Наполеоном. Сейчас его за это посадили бы в психушку, а тогда врачи не обратили внимания, и он стал великим человеком.

ЭРИК

Мы перестали ползать по деревьям, и у нас отвалился хвост, мы научились добывать огонь, и у нас выпала шерсть. Вот, мы уже научились в одиночку делать и воспитывать детей - интересно, что у нас отвалится и выпадет на этот раз? И смотрю я на то, что сейчас происходит, с чувством… душераздирающего спокойствия за будущие поколения - как их там надо называть - Гомо Фродиты, или Герма Сапиенсы?

(Эрик разводит руками, не находя больше слов; пауза)

КЕЛЛИ

Гм... Эрик... я правильно понимаю, что это был тост?

(все обращают внимание, на то, что всё ещё держат полные бокалы в руках, и невольно начинают смеяться.)

ЭРИК

Прошу прощения... Что-то меня занесло...

TOM

Давайте просто выпьем. Без всяких тостов!

(Он поднимает свой бокал, и все следуют его примеру. В этот момент раздается телефонный звонок. Том с сожалением ставит на стол бокал и поднимает трубку телефона, которая лежит на столике, неподалеку.)

Алло? Да, привет! Ну и голосок – чувствуется, тебя сильно прихватило.

(знаками показывает, что звонит Дэн)

Скучаем, ещё как скучаем... Нет, не втроём... Да... Нет, она сломала ногу... Ну, угадай...

(Алиса машет руками, чтобы Том про неё не говорил, но тот полностью поглощен разговором)

А такое имя, Никки, ничего не говорит?

(Эрик с интересом следит за разговором)

У тебя что - так много знакомых по имени Никки? Лично я слышал от тебя только про одну… Ничего не придумываю. Вот она - сидит напротив и машет мне руками, чтобы я...

(Алисе)

Что?

(Алиса с досадой отмахивается)

Как это  - уехала? Слушай, перестань прикидываться, мы уже все в курсе, что вы договорились прийти вместе, а ты заболел, и поэтому она пришла без тебя... И вообще, я тебе честно скажу, скрывать таких девушек, это...  Ого! Да у тебя даже голос прорезался! Ничего я тебя не разыгрываю, ну хочешь, я ей трубку дам?

(Алиса отчаянно крутит головой и машет руками)

Ну конечно, я же тебе говорю - сидит напротив меня и машет руками...

Пожалуйста... вот чудак...

(протягивает трубку Алисе)

Не верит - говорите с ним сами...

(Алиса отрицательно машет головой, пытается встать, но Эрик перехватывает её руку и смотрит ей в глаза. Она отвечает ему холодной улыбкой, высвобождает руку но остается сидеть. Эрик берет трубку у Тома и протягивает её Алисе. Алиса берет трубку.)

АЛИСА

Гм... Да? Дорогой, ты там совсем разболелся? Ну что ты, милый. Я тебя ждала, ждала... Это у тебя просто уши заложило... Съешь лимон. У тебя есть температура? Ну какие шутки - ты прямо как маленький ребенок - не знаешь что ли - там всё связано - ухо, горло, нос... Давай, не хочу тебя больше беспокоить, ложись в кроватку, и не волнуйся за меня... Всё... Тебе нельзя много говорить... Всё...  Я тебя целую, сладкий мой, выздоравливай... Пока-пока...

(Алиса быстро нажимает кнопку отбоя, вздыхает и протягивает трубку Тому.)

Совсем больной. Говорить не может, уши заложило... Бедняжка...

ЭРИК

Ничего, это ему на пользу. Укрепляет иммунитет.

АЛИСА

Какой вы, Эрик черствый! Ваш друг болеет, а вам его ни капельки не жаль! Я была о вас лучшего мнения!

TOM

Никки, не обращайте внимания. Ему просто обидно.

ЭРИК

Мне не обидно!

КЕЛЛИ

Ему не обидно, ему завидно.

ЭРИК

Мне? С чего это вдруг?

TOM

Не валяй дурака. Проиграл пари? А проигрывать, брат, тоже надо уметь.

ЭРИК

Уж что-что, а проигрываю я мастерски...

АЛИСА

Какое пари?

КЕЛЛИ

Так, ничего особенного...

АЛИСА

Нет уж, давайте, выкладывайте...

TOM

Да, просто Эрик с Дэном поспорили, что оба сегодня к нам придут со своими новыми подружками, а...

АЛИСА

Как - поспорили? Это просто возмутительно!

TOM

А что тут такого?

АЛИСА

Я думала, что он хочет познакомить меня со своими друзьями, а он, значит, просто поспорил? Ну ладно, я ему завтра всё выскажу!

(Опять раздается телефонный звонок. Том поднимает трубку.)

TOM

Алло? Да... Отлично... Да нет, о чем ты говоришь... Очень хорошо... Давай...

(он с важным видом вешает трубку)

Вот и прекрасно. И не нужно до завтра ждать. Он уже едет к нам.

[Конец отрывка]        Заказать полный текст

 

Home ] Up ]

Copyright © 2007 OSTROVKI
Last modified: 10/19/07